Currents Magazine
    

Issues

Events & ventures

Residencies
 
About




 



.•.·:*¨ ¨*:·...••°°°°••..°


© poopopop












web design by 
Ronin Reeves 
&
Adrian Wong
Valerie is still angry with Devon
Conor Hultman




有樹先林生 計年逾一倍 根遭陵谷變 葉被風霜改  

咸笑外凋零 不憐內文彩 皮膚脫落盡 唯有貞實在


This is a poem by the Tang Dynasty Chinese poet Hanshan, filtered through all the languages available in Google Translate until it degenerates into an unrecognizable form. For example, the first translation is from the Classical Chinese into English. The second translation, from the Chinese into Abkhaz, a Caucasian language, and then into English; and so on until Zulu, then back into English. The title comes from what was delivered when filtering Hanshan’s name (which means Cold Mountain) through all 200+ languages with the accurate language detection turned off.